Anuncio

La escena musical mexicoamericana de la actualidad llega a la pantalla grande con ‘Clika’

El cantante Jay Dee en una escena de la cinta "Clika".
(Sony Pictures)

Conectado virtualmente con Los Angeles Times en Español a través de una llamada virtual, y teniendo al lado a una de sus máximas estrellas, Jay Dee, vocalista de Herencia de Patrones, el director ejecutivo de la disquera Rancho Humilde no podía ocultar su satisfacción.

Y es que la entrevista que Jimmy Humilde nos iba a ofrecer estaba directamente relacionada al estreno de este fin de semana de “Clika”, la primera película producida por su sello, que aprovecha la vigencia actual de ciertas formas de la música regional mexicana creada en los Estados Unidos para darle vida a una historia ficticia -pero fuertemente inspirada en experiencias reales- en la que Jay Dee se convierte por primera vez en actor para interpretar a Chito, un joven cantante de corridos modernos.

Durante la conversación, que te presentamos a continuación de manera debidamente editada, pero que puedes encontrar también por aquí en su versión completa en video, el ejecutivo y el artista hablaron de la gestación del proyecto, de lo que puede significar en términos de su audiencia, del modo en que promoverá el estilo musical que presenta y de las temáticas sociales que se incluyeron.

Jimmy, ¿cómo te sientes con el inminente lanzamiento de tu primera película como productor ejecutivo?

Jimmy Humilde: Esta es una película que tiene mucha emoción, mucha felicidad, mucha tristeza y algo de acción; un poquito de todo. La experiencia ha sido muy bonita, porque es la primera película mexicoamericana, completamente en inglés, que le va a dar una cara al movimiento que está pegando ahorita con la juventud mexicoamericana.

Anuncio

Tiene sentido de que la hayan hecho en inglés, por la manera en que se criaron ustedes e incluso por el lugar donde nacieron. Es interesante, porque muchos de los compositores de esta música hacen sus letras en español, pero se comunican principalmente en inglés, ¿verdad?

Jimmy Humilde: Creo que este movimiento ha sido tan exitoso por lo distinto que es. Cuando oyes a otros artistas hablando en español, suenan diferente. Nosotros tenemos muchas palabras inventadas y expresiones propias.

Jay Dee, todas tus letras son en español. ¿Te resulta difícil escribirlas así debido a que naciste en Estados Unidos?

Jay Dee: No, porque en la casa, hablo puro español con mis hermanos y con mis primos; pero, con mis amigos, es puro inglés.

¿Y tu familia de dónde vino?

Jay Dee: Mi familia viene de Las Estacas, un pueblito en Michoacán.

Esta es una película que tiene mucho que ver con la cultura de la que ustedes provienen, pero que también reconstruye situaciones que les han pasado, pese a que el director, Michael Greene, y su coguionista, Sean McBride, son anglosajones. ¿Cómo se desarrolló la producción en ese sentido?

Jimmy Humilde: Esta fue una idea que surgió en Rancho Humilde, a través de los tres socios que conformamos la empresa: J. B. [José Becerra], Rocky [Venegas] y tu servidor Jimmy. Después, nos presentaron a Michael y a Sean, y nos pusimos a escribir la película. Pero, antes, los hice entender la cultura; los hice estudiar, leer mucho, escuchar muchas cosas, aprender de dónde viene el corrido, de dónde surge la música mexicana.

Anuncio

Entonces, cuando nos sentamos a platicar con ellos, ya sabían de toda la cultura. A lo mejor, saben mucho más que los mexicanos, porque estudiaron mucho. Todo lo que se ve en la pantalla viene de nosotros, pero es algo que ellos escucharon de nuestra parte. De todos modos, reescribimos el guión varias veces.

Tengo entendido, que originalmente, la idea era usar a Jesús de Fuerza Regida como protagonista, pero luego te diste cuenta de que Jay Dee podía actuar mejor.

Jimmy Humilde: Lo íbamos a usar para otro papel, para otro guión. La verdad, en ese momento, sentí que él no estaba listo, aunque es una persona inteligente que va a sobresalir y va a poder hacerlo más adelante. Con Jay Dee, todo fue natural, y nos fuimos con eso.

De todos modos, Jay Dee, debe haber sido complicado para ti, porque habías actuado de alguna manera en tus videos musicales, pero no es lo mismo desarrollar la interpretación en una película larga.

Tras haber contribuido con el lanzamiento y proyección de artistas como Natanael Cano y Junior H, entre otros, además de haberle señalado el camino a otros exponentes del género como Ivonne Galaz, Dan Sánchez, Oscar Maydon, Tania Dominguez y Codiciado, ahora el empresario Jimmy Humilde, CEO de Rancho Humilde, atrae los reflectores al expandir su dominio musical en el mercado mexico-americano hacia el terreno de la gran pantalla.

Jay Dee: Definitivamente, fue algo difícil al comienzo, pero tuve a todo el equipo detrás de mí, ayudándome, enseñándome, guiándome. Con todo eso, se me hizo más fácil aprender las líneas y actuarlas.

La historia se desarrolla mayormente en Yuba City, que está en el norte de California. ¿Tú naciste ahí, verdad?

Anuncio

Jay Dee: Sí, allí nací y allí me crié.

¿Eso fue agregado a la historia? ¿Inicialmente, iba a suceder en Los Ángeles, y decidieron luego cambiarlo a Yuba City?

Jimmy Humilde: No; desde el principio, la historia iba sobre él, y por eso, tenía que empezar en Yuba City. Pero grabamos también en Los Ángeles y en lugares que están en el camino entre las dos ciudades. Estuvimos en Paramount, en Long Beach, en Watts. Lo hicimos así para lograr que más gente se identificara con la propuesta.

Jay Dee, al igual que el personaje de la película, tú también has trabajado en los campos de cultivo, ¿verdad?

Jay Dee: Sí; yo trabajaba antes en eso, con duraznos, fresas, todo lo que se cosecha ahí. Lo hice durante cuatro o cinco años.

Otra escena de la cinta.
(Sony Pictures)

Pero, paralelamente, estabas desarrollando tu carrera musical, grabando y todo eso.

Jay Dee: Claro; cuando tenía tiempo, como un ‘break’ para el lonche o algo así, me ponía a escribir, me ponía a tocar guitarra o a cantar ahí mismo con los compas.

Anuncio

La película también muestra los desafíos que tuviste que enfrentar para llegar hasta donde estás ahora, incluyendo los problemas en los que se mete tu personaje por involucrarse en el negocio de la marihuana. La marihuana ya es legal en estos días, pero hay reglas para su comercialización.

Jimmy Humilde: No hicimos nada ilegal. No usamos algo que no está visto, que no se ha conocido. Pero que salga la marihuana no quiere decir que ese sea el negocio donde uno anda, ¿me entiendes? Es una parte que se escogió porque queríamos algo que tuviera que ver con la calle, que está funcionando en el estado de California y que es lo que más se usa.

Jay Dee, eres medio güero, ¿no? Tienes la barba roja. ¿De dónde viene eso?

Jay Dee: Mi abuelo tiene barba anaranjada; ‘ginger’, le llaman.

El grupo tejano que mezcla música mexicana, cumbia y pop participa por primera vez en la contienda del Grammy

Pero también es de México.

Jay Dee: Toda mi familia es de México.

Entonces, ¿no se sabe de dónde te salió lo “irlandés”?

Jimmy Humilde: Son primos de Canelo, hombre [risas].

En la película, también se muestra lo complicadas que pueden ser las cosas para los latinos en Estados Unidos y la manera agresiva en la que la puede actuar la policía contra ellos. Por la manera en que te ves, podrias haberte librado de ese perfil racial, pero, de todas maneras, cuando te pones la gorra y todo el atuendo hip-hopero, llamas la atención de esos agentes.

Jay Dee: Sí; soy güero, pero me la paso con mis carnales, que no se miran como yo.

Debido a lo que tiene que hacer para sobrevivir, tu personaje tiene peleas con integrantes de su familia. ¿También has tenido momentos difíciles con la tuya?

Jay Dee: Es como todo. Hay familiares con los que no te hablas necesariamente o con los que no te llevas muy bien. No puedes andar al 100 con todos.

Otro momento de la película.
(Sony Pictures)
Anuncio

¿Qué tanto de lo que se muestra en la película corresponde realmente a tus vivencias y qué tanto es ficticio?

Jay Dee: Como un 70% es real.

Y eso te ayudó obviamente a interpretar a Chito, porque podías identificarte con casi todo lo que le sucede.

Jay Dee: Claro; me puse en los zapatos que llevaba hace 10 años y actué de ese modo.

¿Qué tan importante es para ti la exposición que le puede brindar ‘Clika’ al género musical que representas? Es un estilo de aquí, que algunos llaman corridos trap, otros corridos tumbados, pero que tiene su propia identidad.

Jay Dee: Es una mezcla de corridos. Yo digo que ya no son corridos. Lo que hago yo es rap, pero en español; aunque no tiene un beat de rap, sino algo diferente. Mis ‘flows’ también son diferentes.

De hecho, en la película, Chito se encuentra con un músico mexicano callejero que, tras escucharlo, le dice que esa “no es nuestra música”.

Jay Dee: Cuando estábamos empezando, sí nos tocó de esa gente que decía: “¿Qué es esto?” ¿”De qué andas cantando?” Pero, al final, terminan aceptando, como pasa con muchas cosas nuevas.

Suscríbase al Kiosco Digital

Encuentre noticias sobre su comunidad, entretenimiento, eventos locales y todo lo que desea saber del mundo del deporte y de sus equipos preferidos.

Al continuar, acepta nuestros Términos de servicio y nuestra Política de privacidad.

Anuncio