Anuncio

Homenaje a Aurelio José Barrera, un fotoperiodista de Los Angeles Times ganador del Pulitzer

Las parejas bailan en la discoteca La Zona Rosa de la avenida César Chávez.
Las parejas bailan en la discoteca La Zona Rosa de la avenida César Chávez.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Share

Aurelio José Barrera, un fotógrafo de Los Angeles Times que ayudó al periódico a ganar el Premio Pulitzer con una serie sobre las comunidades latinas olvidadas de Los Ángeles, ha muerto. Al jubilarse, lanzó una cruzada personal para entregar alimentos a los desamparados de esas comunidades.

Three young men, wearing black and white, hop a fence.
Los pandilleros de la calle 18 trepan una valla en el instituto Morningside en Inglewood.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Religious symbols are displayed amid knobs and dials on the dashboard of a 1950s-era Chevy.
Los símbolos religiosos cuelgan del tablero de un automóvil en Los Ángeles.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Anuncio
A gang member with a buzz cut is shown from the eyes up with tattoos including "18."
Un pandillero de la calle 18 fotografiado en el sur de Los Ángeles.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Tattooist and gang member crouch near a concrete-block wall. An older gang member grips the boy's shoulders.
Un pandillero de la calle 18, de 14 años, tiene un “1” y un “8” tatuados en su antebrazo por un tatuador itinerante.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
A man sits astride a bicycle in the middle of a salon as a woman cuts a customer's hair.
En el trabajo con Norma Galindo en su salón de belleza en la avenida César E. Chávez.
(Aurelio José Barrera / Los Angeles Times)
Four men in buzz cuts throw punches at a fifth, pinned against a chain link fence.
Un rito de iniciación en la pandilla de la calle 18 por cuatro calles 18 en un callejón de Santa Ana.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Fantastical tattoo art decorates the walls as a tattooist works on a customer.
El artista de tatuajes Jesús “Chuy” Rangel crea cuidadosamente un diseño en la tienda de tatuajes de la ciudad de Los Ángeles.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Two people hold the arms of a man who yells in the direction of a line of helmet-wearing police.
Una discusión entre la policía y los civiles estalla antes de un incidente de lanzamiento de piedras y ladrillos en la esquina de la avenida Vermont y la calle 1 en Los Ángeles durante los disturbios de L.A. en abril de 1992.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Anuncio
Irv Karan stands behind a shop counter, surrounded by bins of dried fruit and nuts.
Irv Karan en su puesto de frutos secos y nueces en el Grand Central Market en agosto de 1985.
(Auerlio Jose Barrera / Los Angeles Times)
The shadow of a woman carrying a child is seen against a door with a poster that reads "No War, No Racism."
Una mujer lleva a un niño a un evento para recaudar fondos en la galería Self Help Graphics & Art de Los Ángeles.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Eddie Van Halen, shirtless and with a bandanna around his neck, leaps in the air as he plays his guitar.
El guitarrista Eddie Van Halen en 1984 en Los Ángeles.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
At Children's Hospital of Orange County, John Mash of Corona watches his young son's procedure through a plastic curtain.
En el Hospital Infantil del Condado de Orange, John Mash de Corona observa el procedimiento de su hijo a través de una cortina de plástico.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Don Ed Hardy stands before two panels of tattoo art, which also covers his shirt and both arms.
El artista de tatuajes Don Ed Hardy, que curó la exposición de 1995 “Eye Tattooed America” en el Museo de Arte de Laguna.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Anuncio
An 18th Street gang member sits on a twin bed in a small, graffiti-covered bedroom.
Un pandillero de la calle 18 se sienta en su habitación cubierta de graffiti en el apartamento de su familia en Inglewood.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
A tattooed "18" covers the back of a shirtless gang member.
Un pandillero de la calle 18 pasa el rato en un mercado de Inglewood.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
From the elbow, the tattooed arm of a gang member is shown holding a gun.
Un pandillero de la calle 18 muestra una pistola calibre 22 en el sudeste de Los Ángeles.
(Aurelio Jose Barrera / Los Angeles Times)
Anuncio