Anuncio

A medida que aumenta la reacción violenta de “American Dirt”, Sandra Cisneros dobla su apoyo

La autora Sandra Cisneros elogió "American Dirt"de Jeanine Cummins mucho antes de que una tormenta de controversias la rodeara.
La autora Sandra Cisneros elogió “American Dirt”de Jeanine Cummins mucho antes de que una tormenta de controversias la rodeara.
(Jay L. Clendenin / Los Angeles Times)
Share

La autora Sandra Cisneros reafirmó su apoyo a la polémica novela migratoria “American Dirt” pocas horas después de que la editorial del libro cancelara la gira promocional de la escritora Jeanine Cummins.

Cisneros, la estimada autora mexicoamericana de “The House on Mango Street”, se unió a la periodista Maria Hinojosa para una entrevista exclusiva que se transmitió el miércoles en el podcast de NPR “Latino USA”

Cisneros, una de las primeras que llamó a “American Dirt” “la gran novela de las Américas” y “la historia internacional de nuestros tiempos” en una propaganda antes de que se publicara el libro, duplicó su amor por él. Ella argumentó que tiene el potencial de educar a una audiencia que no ha sido expuesta previamente a historias de migrantes.

Anuncio

“Será [una audiencia] que tal vez esté indecisa sobre los problemas en la frontera”, dijo Cisneros a Hinojosa. “Va a ser alguien que quiera entretenerse, y la historia entrará como un caballo de Troya y cambiará de opinión. Y va a cambiar la mente que, tal vez, no puedo cambiar”.

Cisneros, quien recientemente elogió “Children of the Land” de Marcelo Hernández Castillo, una memoria sobre crecer sin documentos, había guardado silencio desde que una tormenta de fuego se apoderó de “American Dirt” después de su publicación el 21 de enero.

Los críticos han condenado la historia de los migrantes como un acto nocivo de apropiación cultural, plagado de estereotipos sobre México y las luchas de los migrantes. En Twitter, la comunidad de Latinx respondió “Escribiendo mi novela latina”, un hilo de publicaciones satíricas y sarcásticas que se burlaban de los clichés del libro.

Para el episodio del podcast del miércoles, Hinojosa también habló con Cummins; la escritora Myriam Gurba, quien escribió una crítica explosiva de la novela; y Luis Alberto Urrea, un autor mexicoamericano que escribe sobre la vida en la frontera.

“Se sintió como una bofetada en la cara”, dijo Gurba a Hinojosa sobre su experiencia al leer el trabajo de Cummins sobre México. “Me sentí insultante de que estoy en un país con una tremenda historia cultural y una tremenda historia literaria, y estoy leyendo un libro con una carta introductoria de un editor que argumenta que este autor le dará una cara a los sin rostro”. Y estoy mirando a mi familia mexicana, y todos tenemos caras. Y las caras y las voces importan en mi familia”.

La mayoría de los primeros simpartizantes del libro, incluidos John Grisham y Stephen King, no han respondido públicamente a la reacción violenta. La novelista Ann Patchett, sin embargo, le dijo a The Times la semana pasada que mantenía su opinión: “Leí el libro y me encantó. Esa experiencia no puede ser cambiada por personas que no les gusta “.

La semana pasada, la editorial “American Dirt”, Flatiron Books, reconoció la controversia que el libro ha provocado, pero mantuvo su defensa. Sin embargo, el miércoles, la impresión retiró su apoyo, cancelando toda la gira del libro “American Dirt” debido a preocupaciones de “seguridad”.

Las discusiones y firmas individuales de la librería con Cummins ya habían sido canceladas en todo el país, incluso en el sur de California. Cummins también se retiró de un evento de Los Angeles Times Book Club programado para el 11 de marzo.

“American Dirt” cuenta la historia de Lydia y su hijo de 8 años, Luca, que huyen de su hogar en Acapulco después de que un cartel de drogas mata a más de una docena de miembros de su familia durante una quinceañera. Huyen hacia el norte en un traicionero viaje de 2,645 millas, disfrazándose de migrantes en un esfuerzo por cruzar la frontera.

Cummins también se sumó a la conversación de NPR y abordó algunas de las quejas que recibió desde que el libro llegó a los estantes, incluido un alboroto por las fotos que compartió del arte de uñas de un fan y centros de mesa florales en una fiesta de lanzamiento de la editorial inspirada en la portada de su libro. Ambos, como el arte clave de la novela, presentaban alambre de púas como decoración.

“El escritor tiene muy poco que ver con la publicación del libro y, a menudo, no es consciente de las cosas que están saliendo”, dijo Cummins, antes de agregar: “Hubo algunas cosas que sabía que, en retrospectiva, reconocí como problemáticas”. “.

La entrevista de “Latino USA” se produce inmediatamente después de cartas abiertas escritas a Oprah Winfrey, quien se metió en la controversia cuando seleccionó “American Dirt” como su última elección del club de lectura, y luego prometió que las discusiones sobre el libro serían “más profundas” y “más sustantivo”.

También el miércoles, se publicó una carta atribuida a 94 “escritores de diversos orígenes” en el sitio web Literary Hub.

La carta, firmada por Valeria Luiselli y Urrea, entre muchos otros autores de alto perfil, le pidió a Winfrey que “elimine el influyente imprimatur del Oprah’s Book Club, como lo hizo en el pasado al enterarse de que un libro que había defendido no era lo que primero parecía ser “.

Los autores explicaron que la carta no es un llamado al silencio o la censura, ni que fue escrita para atacar a Cummins. En cambio, dijeron: “en un momento de desinformación generalizada, propaganda temeraria y supremacista blanca relacionada con la inmigración y con nuestra frontera, en un momento en que adultos y niños mueren en jaulas de inmigración en los Estados Unidos, creemos que una novela está tan mal en su descripción de las personas marginadas y oprimidas no se debe levantar “.

En otra petición, los escritores llamados a cuestionar cuestionaron la capacidad de Winfrey para discutir el libro desde “todos los lados” del “tema”.

“(Creemos que [Gurba] y los miles de latinos que se unen a #DignidadLiteraria deberían poder opinar sobre cuál es el ‘problema’ y quién creemos que debe estar en el diálogo”, escribieron, agregando que las dos únicas partes eso debería estar discutiendo la controversia son las voces latinx y “ejecutivos y otros poderes editoriales”.

Para leer esta nota en inglés haga clic aquí

Anuncio