Anuncio

El poder de la ‘ñ’ y la ausencia de hispanos en las categorías principales del Oscar

Un “doodle” destaca este viernes la letra “ñ”, la letra del alfabeto en español que representa al idioma español.
Un “doodle” destaca este viernes la letra “ñ”, la letra del alfabeto en español que representa al idioma español.
(EFE)

Hoy Google rinde homenaje con un ‘doodle’ a la única letra del alfabeto español que representa a todo un idioma

Share

A pocas horas de celebrarse la edición 93 de los Óscar de la Academia, vemos que el veterano y emblemático actor de origen latino Edward James Olmos ha criticado la ausencia de talento hispano entre las categorías principales de este año. Una edición en la que los cines han permanecido vacíos y en la que las candidaturas de hispanos han sido rezagadas solamente a los apartados de maquillaje, efectos especiales y documental.

Es inevitable sentir añoranza por aquellos años o ediciones pasadas en las que estrellas hispanas sí han sido consideradas en las categorías principales a mejor actor, mejor actriz, actores secundarios o mejor director, como, por nombrar algunas, Katy Jurado, Rita Moreno, Anthony Quinn, Javier Bardem, Penélope Cruz, Salma Hayek, Catalina Sandino, Adriana Barraza, Demián Bichir, Marina de Tavira, José Ferrer, Lupita Nyong’o, o los directores Juan José Campanella, Pedro Almodóvar, Alejandro G. Iñárritu, Alfonso Cuarón o Guillermo del Toro, figuras que no solamente fueron nominadas en su momento, sino que al final muchas de ellas fueron premiadas con la codiciada estatuilla.

A pocas horas de la ceremonia de los Oscar, el veterano actor de raíces mexicanas critica la falta de latinos en las categorías principales en los Oscar de este año

Abr. 22, 2021

En los últimos años han sido precisamente directores mexicanos, que pese a que el idioma español es su lengua materna, han logrado conquistar al público mundial incluso con sus producciones en inglés, aunque Cuarón logró la hazaña de llevarse el Óscar a la Mejor Dirección con una película hablada en español, la galardonada “Roma”, que fue la que inició este gran cambio en la industria y que le dio entrada al streaming a las grandes ligas.

Anuncio

Paralelo a esta realidad y a pocos momentos de llevarse celebrarse la esperada cita del cine mundial con el desaire al talento latino en las categorías principales de los premios de la Academia, y aunque al final no tenga nada que ver de manera directa, nos damos con la sorpresa de que hoy el buscador Google le da su espacio y reconocimiento al español al celebrar el Día de la Lengua Española de las Naciones Unidas con un “doodle” dedicado a la letra “ñ”, la letra que representa a todos los que hablan el idioma español.

Lista completa de nominaciones a los Oscar 2021, actualización en vivo: ¿Cómo les fue a Chadwick Boseman, Carey Mulligan, ‘Nomadland’, ‘Minari’, ‘Borat’ y ‘Tenet’?

Mar. 15, 2021

Destacar la “ñ” en este momento con un “doodle”, que es una alteración temporal del logotipo de Google en su portal principal del buscador, llega en un momento preciso para rendir homenaje a los que hablan esta lengua, cuyos orígenes se remontan al siglo XII.

Este tributo que ha sido creado especialmente para la ocasión, resalta a la única letra del alfabeto que representa a toda una cultura, ya que solamente aparece en palabras del idioma español como piñata, jalapeño, peña, empeño, niña, niño, piña y muchas más, que de acuerdo a un comunicado de Google la “ñ” está presente en al menos 17.700 palabras.

“Al ser la única letra del alfabeto español con origen en España, la ‘ñ’ no es únicamente una letra, sino también una representación de la herencia y la identidad hispánicas”, indicó la compañía de Mountain View, California a través de un comunicado.

A solo días de la realización de la primera edición del Oscar en pandemia, las esperanzas latinoamericanas se encuentran puestas en “El Agente Topo” (“The Mole Agent”), la única película de larga duración con origen directamente hispano que compite en la prestigiosa ceremonia y que, además, ha logrado colocar por primera vez a una mujer chilena en la gran lista dorada.

Abr. 21, 2021

Los orígenes de la “ñ” se remontan al siglo XII, cuando los escribas medievales copiaban a mano textos en latín y discurrieron combinar sonidos en una sola grafía para ganar tiempo y espacio, lo que tuvo como resultado que el dígrafo “nn” se pasara a representarse con la “ñ”.

La letra fue reconocida oficialmente por el diccionario de la Real Academia Española en 1803 y casi dos siglos después, en 1993, el Congreso español aprobó una ley que protege su inclusión en los teclados de algunas computadoras y dónde no se incluye, está la alternativa de encontrarla con las teclas de ALT 164 para la minúscula y ALT 165 para la mayúscula.

Anuncio