Anuncio

Los intérpretes de ‘Andor’ enfrentan una realidad que supera a la (ciencia) ficción al término de la serie

Adria Arjona y Diego Luna durante su participacion el evento especial de "Andor"
Adria Arjona y Diego Luna durante su participacion el evento especial de “Andor” organizado por The Paley Center for Media en The Writers Guild Theater de Beverly Hills.
(Kevin Parry)
1

No hay retorno posible. En el último episodio de “Andor”, Cassian se dirige a Kafrene con el fin de cumplir una misión que, como lo saben bien los fans de Star Wars, será la última de su vida, pero resultará esencial para la posterior derrota del Imperio. Sin embargo, la última toma del mismo capítulo [alerta de spoiler] muestra algo que no se insinuaba siquiera en “Rogue One” (2016): la llegada imprevista de un niño (o niña) que lleva su sangre.

Esta fue la estocada final en una de las producciones televisivas más aclamadas de los últimos años, que acaba de ser presentada oficialmente para competir en 23 categorías del Emmy (incluyendo las de Mejor Serie Dramática, Mejor Guión de una Serie Dramática y Mejor Actor de una Serie Dramática) y que fue celebrada el viernes pasado a través de un evento organizado por The Paley Center for Media en The Writers Guild Theater de Beverly Hills.

Además de servir para la proyección de un episodio en pantalla gigante y de contar con un divertido e instructivo panel moderado por el comediante Patton Oswalt, el evento nos dio la oportunidad de participar en una alfombra roja por la que circularon algunas de las figuras más importantes del show, dedicado a mostrar los años formativos de la Alianza Rebelde, cuyo objetivo principal es la desactivación del Imperio Galáctico.

Naturalmente, el que más nos interesaba era Diego Luna, el intérprete mexicano que asumió el papel principal a lo largo de dos temporadas y que, además, fungió de director ejecutivo de la serie, lo que lo convertía en el blanco perfecto de nuestras preguntas iniciales, destinadas a revelar lo que sienten los participantes del programa en relación a los numerosos comentarios que se han hecho sobre los acontecimientos de la vida real que estarían conectados con los que se producen supuestamente en una galaxia muy, muy lejana.

Anuncio
2

Conexión latina

“Cuando hicimos la serie, no estábamos tratando de predecir el futuro, pero sí estábamos utilizando el pasado como un referente”, fue lo primero que nos dijo el compadre de Gael García Bernal. “La historia que contamos está llena de guiños a la Historia reciente. Tony [Gilroy, creador del show y guionista principal] es un tipo muy informado y, en muchos sentidos, muy político, por lo que su escritura revela eso”.

“Pero claro, la serie es relevante y pertinente porque es honesta, y porque hace una reflexión compleja sobre el escenario tanto social como político que resulta necesario para el nacimiento y el desarrollo de una revolución”, reconoció el mismo actor.

En medio de todo esto, Luna no rechaza ni por asomo las conexiones que se puedan hacer con problemáticas que aquejan a lo hispanos. “Cassian es un tipo que es obligado a migrar desde muy pequeño, y desde ahí, queda claro que hay un paralelo entre su historia y la historia de millones en América Latina, particularmente en México, que son forzados a migrar por diferentes razones”, expuso. “El guiño es evidente, así como lo son las alusiones a la complejidad del tema fronterizo entre México y Estados Unidos”.

Aunque la serie tiene el corazón puesto en La Rebelión, no se muestra a sus militantes -que tienen además diversas tendencias y aproximaciones a la lucha- de manera inmaculada, ni mucho menos.

“Cuando una revolución llega es porque ya no hay de otra, porque se tocó fondo; estos personajes deciden arriesgarlo todo porque no pueden más”, enfatizó el intérprete azteca. “Esta es una serie que explora los tonos grises, llena de personajes con contrastes y contradicciones que están quizás guiados por las razones correctas, pero que no dejan de hacer cosas cuestionables”.

Adria Arjona a su paso por la alfombra roja.
(Kevin Parry)

Anuncio
3

El amor en los tiempos de la lucha

Más allá de los aspectos políticos que se incorporan, la segunda temporada añade detalles de un romance que se veía ya venir, pero que une finalmente -aunque de manera breve y dolorosa- a Cassian y a Bix Caleen, la mecánica con la que el protagonista tuvo una relación especial desde el inicio y que volvió a ser interpretada por la actriz boricua Adria Arjona.

“Desde la primera temporada, empezamos a construir una historia de hermandad, de familia, de amor de toda la vida”, retomó Luna. “Cassian pierde a su madre. Pierde a casi toda la gente importante de sus primeros años. Pero Bix es lo que le recuerda quién es y de dónde viene”.

“Y, claro, esta es también una historia de amor; pero una muy triste, porque se desarrolla en medio de una revolución donde la gente arriesga la vida por un cambio, por el bien de una comunidad”, prosiguió. “Hay múltiples historias similares de pérdida en la vida real”.

Lo cierto es que Bix no llega a compartir vivienda con Cassian -empujada por la necesidad de establecer una relación duradera con él- en el mejor momento de su vida, sobre todo porque, tras ser capturada por el Imperio, fue mentalmente torturada.

“Fue bastante complicado interpretarla en esta etapa, porque la idea con ella era demostrar que el trauma no se soluciona en un solo episodio, sino que continúa y se queda contigo”, nos dijo Arjona en otra conversación. “Pero lo que me encanta de Bix es su sentido de la dignidad, porque no se convierte en una víctima; sigue luchando no solamente por ella misma, sino también por lo que está pasando a su alrededor”.

Tony Gilroy y Diego Luna en el set de "Andor".
(Des Willie / Lucasfilm Ltd.)

Anuncio
4

Una inmigrante aguerrida

Según la hija del famoso cantante guatemalteco, las referencias para el personaje vinieron completamente del cerebro de Gilroy, aunque admite haber conversado mucho con Luna para desprenderse de la visión que tenía de otras producciones de Star Wars que se alejan del tono empleado por esta.

Al inicio de la segunda temporada, Bix aparece como una trabajadora indocumentada en el planeta Mina-Rau, lo que establece una firme conexión con situaciones habituales dentro de la comunidad latina de Estados Unidos. Y, como ya hemos dicho, la serie en general parece hacer comentarios sobre otros temas urgentes de actualidad.

“Empezamos a grabar esta serie hace dos años y no podíamos predecir el futuro”, respondió Arjona cuando tocamos el asunto, en consonancia con lo que nos expresó antes Luna. “Sé que Tony agarró muchas referencias sobre cosas que han pasado hace 20, 30, 40 o 50 años. Pero lo más triste es que este show va a ser relevante en un futuro distante, porque, como humanos, seguimos tropezando con la misma piedra”.

La actriz latina tiene el privilegio de aparecer en la última toma de “Andor”, llevando en brazos el producto secreto de su romance con Cassian. Esto abre la posibilidad de que se haga en algún momento una secuela sobre la criatura que la vuelva a tener en su reparto. Pero la intérprete no quiere hacer especulaciones al respecto.

Por el momento, se encuentra empeñada en desarrollar un ‘biopic’ de Lolita Lebrón, una nacionalista puertorriqueña que intentó un ataque armado del Capitolio en 1954 y que ella misma admira, lo que demuestra el interés que tiene en las luchadoras sociales.

“Me interesan las historias que son importantes, que dicen algo”, comentó. “Ha habido muchas así en Latinoamérica, y hay que mostrarle también al mundo quiénes somos y qué es lo que nos ha pasado”.

Anuncio
5

El gestor de todo

En una entrevista separada, Gilroy reconoció que la elección de Luna no tuvo que ver con él (el mexicano fue elegido originalmente para el papel por Gareth Edwards, director de “Rogue One”) y que la de Arjona no se dio por su etnicidad, sino simplemente porque ella fue la mejor en el proceso de audición destinado a encontrar a la intérprete adecuada para Bix.

Pero admitió haber estado más involucrado en la contratación de dos mexicanos que cumplieron también papeles determinantes en la serie: Alonso Ruizpalacios (quien dirigió los tres últimos episodios de la segunda temporada) y Damián García (quien trabajó en la fotografía de varios episodios).

“Es muy difícil conseguir directores que den la talla para esta clase de proyectos, y Alonso es un gran cineasta”, nos dijo el autor. “Damián ya había trabajado con nosotros la temporada pasada y volvió. Así que esa fue nuestra pequeña mafia”.

Como se lo comentamos, hay muchos temas en “Andor” que pueden atraer al público latinoamericano y que se conectan con situaciones históricas negativas que nos han afectado. “Claro; el imperialismo”, nos respondió directamente. “Llamémoslo por su nombre”.

La segunda temporada es tan completa y tan creíble que su elaboración presentó sin duda incontables retos conceptuales, colocados en su mayoría en las manos de este creador neoyorquino, responsable de tres guiones de la saga cinematográfica de Bourne y coguionista de “Rogue One”, la película que, tras el lanzamiento de “Andor”, se ha convertido en secuela directa de la serie.

“Tenía una oportunidad increíble; ¿quién me iba a dar otra como esta?”, justificó Gilroy, quien, esta misma semana, reveló que el presupuesto del show fue de $650 millones. “Disney me ofreció todo el dinero que necesitaba para hacer una serie de 24 horas y de 1500 páginas que tratara sobre la revolución y la opresión en un entorno realmente intenso, y no tenía que contar la verdad exactamente”.

Anuncio

“Así que, si iba a hacerlo, tenía que asumir la responsabilidad y el compromiso para contar esta historia con todos los matices que la conforman”, prosiguió. ”Hicimos todo lo que teníamos que hacer, pero no rodamos ninguna escena que no fuéramos a utilizar. Recibimos mucho dinero, pero lo gastamos todo, hasta el último centavo”.

El actor mexicano que protagoniza la serie más arriesgada de Star Wars celebra los logros de la primera temporada mientras graba la segunda

6

Semejanzas y diferencias

Volviendo al asunto que nos atañe, varias personalidades del mundo virtual han dicho que la masacre de Ghorman -un punto particularmente dramático y significativo de la serie- parece haberse inspirado en la masacre de Tlatelolco, sucedida en la Ciudad de México en octubre de 1968.

“Ha habido muchos sucesos similares, pero, realmente, este no fue la inspiración”, precisó Gilroy. “Busqué información sobre la participación de los francotiradores mexicanos [en ese hecho] después de que alguien lo mencionara, y sí, fue muy parecido; pero yo no lo sabía”.

Pese a todo lo dicho, cuando le preguntamos si le había resultado difícil hablar de esta serie en términos de paralelismos con la realidad actual, Gilroy respondió que, simplemente, no lo hacía. De todos modos, cuando se iba ya para atender a otros reporteros, decidimos leerle el interesante mensaje que alguien colocó en Reddit: “Este hombre ha hecho la serie de gran presupuesto más explícitamente antifascista de los últimos años y no ha querido reconocerlo. Es un dios humilde”.

“Bueno, me quedo con lo de antifascista”, nos dijo mientras se alejaba. “Es la posición correcta, ¿verdad?”

Genevieve O’Reilly también participó en la actividad promocional.
(Kevin Parry)

Anuncio
7

La voz como arma

En el noveno episodio de “Andor”, titulado “Welcome to the Rebellion”, la aristócrata Mon Mothma (interpretada por la irlandesa-australiana Genevieve O’Reilly) emplea su posición privilegiada en el Senado para ofrecer un contundente discurso en el que condena la masacre de Ghorman y acusa al Imperio de haber cometido un acto de genocidio.

Tras su apresurada salida del lugar, es rescatada por Cassian, quien se abre paso a sangre y fuego hasta llegar a la nave que la transporta hasta un lugar seguro. Por lo tanto, cuando O’Rilley se detuvo ante nosotros, tuvimos que preguntarle lo que sintió al ser salvada en la pantalla por el gran astro mexicano.

“Bueno, es la persona que tú quieres tener al lado en un momento así”, respondió. “Diego tiene un carisma que alcanza para todo el universo, y es además un líder muy amable y generoso. Mon y Cassian recorrieron caminos paralelos todo el tiempo, por lo que fue hermoso que tuvieran finalmente esa gran escena”.

Mon no aparece nunca disparando ni luchando de manera física, pero sus aportes a la lucha en términos ideológicos terminan siendo esenciales. “La rebelión no es eficaz sin el respaldo de personas en el poder; y Mon es profundamente activa en el área de la diplomacia, que es una herramienta muy poderosa para el cambio y la rebelión”, apuntó la actriz.

Allistair Mackenzie, Genevieve O'Reilly y Stellan Skarsgård en una escena de la serie.
(Lucasfilm Ltd. / Associated Press)
8

Momento decisivo

La escena del discurso en sí, que es realmente memorable, llevó a la actriz a buscar algunas referencias. “Todo estaba en el guión, pero me fijé en diferentes mujeres líderes, porque la Historia ha demostrado que ha habido muchas que han sido poderosas y eficaces en muchos países diferentes y en diferentes épocas, desde lo que pasó en Constantinopla con la Emperatriz Zoe hasta lo que sucedió con las increíbles rebeldes irlandesas que llegaron al gobierno y no ocuparon sus escaños porque se rebelaron contra el gobierno inglés”, detalló.

Anuncio

O’Rilley mencionó también a “la extraordinaria líder mexicana de la actualidad”, en clara referencia a la presidente Claudia Sheinbaum. “Mon debe usar su voz como la herramienta poderosa que puede ser, porque, como has dicho, no tiene armas”, señaló.

En esa misma línea, “Andor”, que trata básicamente sobre el autoritarismo y las personas que intentan luchar contra este, puede despertar comentarios relacionados a diferentes periodos de la humanidad, haciendo que limitarla a una época específica resulte limitante.

“No se trata de un momento único ni de una historia única”, asintió la actriz. “La cultura de la rebelión y la revolución contra las fuerzas opresoras forma parte de la Historia desde hace muchas generaciones, muchas épocas diferentes y muchas culturas diferentes. Esto le pertenece a Star Wars, pero es también profundamente político y habla de nosotros como seres humanos. ¿Por qué seguimos repitiendo esto?”

Los protagonistas y el director de la nueva serie de Netflix basada en la emblemática historieta de Héctor Oesterheld hablan de su ambiciosa adaptación

9

Ecos de la actualidad

Sea como sea, el hecho de que el personaje de O’Rilley incluya la palabra “genocidio” en el memorable discurso que da ha llevado naturalmente a que se tracen comparaciones con algo que está sucediendo ahora mismo en cierto lugar de nuestro planeta.

“Es algo palpable, y es importante que los personajes de nuestras obras puedan darle voz a las cosas que nos resultan difíciles”, admitió. “Cuando una historia es buena, se convierte en un espejo en el que podemos ver reflejadas nuestras acciones, nuestro dolor y nuestros problemas”.

“Sin embargo, ni siquiera alguien como Mon Mothma puede evitar mancharse las manos de sangre, porque esa es la verdad de la rebelión y la revolución”, reflexionó. “Es algo caótico, sucio y duro, y hay sangre, dolor y sacrificio. Si podemos encontrar a nuestros semejantes, unirnos y encontrar aliados, es probable que haya esperanza”.

Anuncio

Ben Mendelsohn a su paso por la alfombra.
(Kevin Parry)
10

Al servicio del mal

En la serie, no se cruza directamente con los actores latinos, pero, gracias a sus propios méritos y a los de Gilroy, se ha convertido en un villano formidable y una figura ampliamente reconocida por los fans de la franquicia.

La maldad que destila su personaje en “Andor” es tan inmensa que sorprende ver al intérprete en persona y descubrir lo amable que es y la gentileza que emana de sus ojos. “Es un trabajo sucio, y alguien tiene que hacerlo”, fue lo que nos dijo Ben Mendelsohn -el actor australiano que se pone en la piel del despiadado Orson Krennic, un militar del Imperio- cuando le dijimos lo anterior. “Mira, todo está en la actuación; es como jugar. Tengo ojos amables hasta que dejan de serlo”.

Pese a la abundancia de tiranos en la vida real, Mendelsohn aseguró que la inspiración para el temible personaje provino del “departamento de villanos” de la cinta original de la saga, sobre todo del Grand Moff Tarkin interpretado por Peter Cushing.

“Soy un estudiante de Historia relativamente bueno, pero no estaba tratando de recrear a [el dictador chileno Augusto] Pinochet, a [el dictador brasileno Getúlio] Vargas ni a cualquiera de esos hombres”, detalló el intérprete, consciente de nuestro origen.

Cuando le dijimos que cualquier película o serie de calidad habla de algún modo del presente, por más fantasioso que sea el entorno en que se ubique, y le mencionamos que el asunto de las comparaciones puede ser complicado, Mendelsohn aseguró que no lo consideraba así, pero lanzó también una advertencia.

Anuncio

“No creo que sea difícil hablar de ello en esos términos, pero creo que hay que evitar ser demasiado categóricos al respecto”, puntualizó. “Es importante dejar espacio para que el público saque sus propias conclusiones”.

“Creo que uno de los dones más grandes de Tony es que tiene una mente muy profunda”, añadió. “Tiene un cerebro enorme; de hecho, es demasiado grande para caber en su cráneo. Pero su inteligencia y su astucia, así como la forma en que hace las cosas, hablan por sí solas”.

Anuncio