Advertisement

Apology is sought from ‘View’ hosts

From a Times staff writer

An Asian American media watchdog group is demanding an apology from “The View’s” Rosie O’Donnell and Joy Behar for their recent on-air mimicking of the Chinese language.

While referring to guest Danny DeVito’s recent and highly publicized visit to their show, in which he appeared drunk, O’Donnell said: “The fact is that it’s news all over the world! You can imagine in China, it’s like, ‘Ching chong ching ching ching chong -- Danny DeVito -- ching ching chong chong chong -- drunk -- ‘The View’ -- ching chong!”

For the record:

12:00 AM, Dec. 13, 2006 For The Record
Los Angeles Times Wednesday December 13, 2006 Home Edition Main News Part A Page 2 National Desk 1 inches; 70 words Type of Material: Correction
Adam Carolla: A Quick Takes item in Tuesday’s Calendar section about the controversy over hosts of the TV show “The View” using derisive mimicry of how Chinese people speak said that radio host Adam Carolla had done the same during a comic bit in 2004. That took place earlier this year. In addition, the call letters of Carolla’s radio station were incorrect. He is heard on KLSX-FM (97.1), not KSLX-FM.

“Many Asian Americans have experienced classmates taunting them with ‘ching chong’ imitations of how Chinese -- or Asian people in general -- supposedly speak,” said Guy Aoki, the founding president of the Media Action Network for Asian Americans. “It’s a way to denigrate us and perpetuate the notion that we’re these strange people who speak a strange language.”

In 2002, the derisive term gained notoriety when NBA basketball star Shaquille O’Neal used it on a sports radio program in reference to NBA rookie Yao Ming. In 2004, morning radio personality Adam Carolla of KSLX-FM (97.1) also employed the term in a comic bit about the Asian Excellence Awards. Both later apologized for the usage.

Advertisement


Advertisement
Advertisement