Books
In 1859, the English gentleman and scholar Edward FitzGerald published his first translation of the quatrains attributed to the Persian mathematician, astronomer, philosopher and poet Omar Khayyam (1048-1122).
Oct. 7, 1990
Movies
An ode to the oral tradition of the Middle East, “The Keeper: The Legend of Omar Khayyam” is efficiently told by first-time writer-director Kayvan Mashayekh and melds the contemporary world with the historic.
June 10, 2005
THE RUBA’IYAT OF OMAR KAYYAM, translated by Peter Avery & John Heath-Stubbs (Penguin: $9.95, illustrated).
Feb. 10, 1991
Entertainment & Arts
Atwater Village is not exactly the place you’d expect to stumble across a posh art opening, but Saturday night a well-heeled crowd descended on the Enisen Gallery for a showing of work by photographers Michael Yamashita and Richard John Vartian.
March 13, 2003
Jacket Copy
This article was originally on a blog post platform and may be missing photos, graphics or links.
April 9, 2009
LET THE EMPEROR SPEAK by Allan Massie (Doubleday: $17.95; 339 pp.).
Oct. 18, 1987
The narrator of Edward Fitzgerald’s popular poetic classic, “The Rubaiyat of Omar Khayyam,” bumbles into a potter’s shop and finds it, “Strange to say among this earthen lot/ Some could articulate while others could not.”
May 24, 1985
Victor Kiam is not exactly Omar Khayyam.
Oct. 3, 1990
John Heath-Stubbs, 88, a British poet and translator who used classical myth as an inspiration for his verse, died Tuesday at a nursing home in London.
Dec. 27, 2006
World & Nation
My friend Herb Henrikson, the Caltech physics engineer, is sojourning in Neuchatel, France, where his “time projection chamber” is being used in some arcane international experiment.
Sept. 26, 1988