Advertisement

Valley Murder Trial Will Rely on 2 Sign Languages : Courts: Deaf witnesses will use standard and informal hand gestures to give testimony on alleged gang slaying.

Share
SPECIAL TO THE TIMES

The prosecutor calls it “a very straightforward murder case,” and in many ways the Val Lamar Smith case is depressingly similar to scores of other killings that occur in Los Angeles every year: Young men, allegedly members of rival gangs, meet up with each other and somebody winds up dead.

But what sets the Smith murder case apart is that most of the key figures are deaf. Smith, the defendant, is deaf, as was the man he is accused of killing, James E. Powell Jr. Several of the key witnesses also are deaf. Even the trial judge is hearing-impaired.

At the trial, scheduled to begin Tuesday in Van Nuys, the legal system will not only have to bridge the gap between the hearing world and the silent, but also that between two different forms of sign language--one the formal American Sign Language, the other a less stylized form or dialect of sign language that has its roots in the segregated American South and lives on today in poor, predominantly African American neighborhoods where access to special schools and training for the deaf are often limited. The informal sign language often uses broad gestures and pantomime-style movements to get the message across.

Advertisement

Sign interpreters for deaf jurors or other trial participants are almost an everyday sight in Los Angeles courtrooms. But because Smith and some of the witnesses use the informal sign language, which few court-approved sign interpreters know, another interpreter who is herself deaf will translate a deaf witness’ answers from informal sign into American Sign, and another interpreter will translate the American Sign into spoken words for the jury and other hearing trial participants. When the witness is asked a question, the process will be reversed.

Although not unheard-of in Los Angeles courts, the two-stage sign language interpreting format will be a new experience for most participants in the trial.

“I think it will be interesting,” said Superior Court Judge Michael Farrell. “I’m curious as to how it’s going to work.”

Farrell said he is hearing-impaired, with below 50% hearing in both ears in conversational range--the result, he believes, of his Army service as a tank crew member. However, Farrell does not understand sign language.

Deputy Dist. Atty. Shellie Samuels said it will be her first trial involving a deaf defendant and witnesses.

“It’s different, and it may be a little more difficult,” Samuels said. “It may be a little harder to judge the demeanor of a witness. . . . Uncertainty, anger, indignation, all the emotions--sometimes you don’t get that with sign language. I don’t know how that’s going to play to a jury. But I don’t think it will pose any big problems.”

Advertisement

Smith’s attorney, Tony Bryan, was unavailable for comment.

Both Farrell and Samuels said they were somewhat concerned that the double sign interpretation process might slow down the proceedings.

“I’ve had cases (with signing deaf participants) where the people are slow, and my gosh, it can just take forever,” Farrell said. He also must be concerned about the accuracy of the signing, particularly the translation of the informal sign language.

“One thing I have to look at is, are (the defendant and deaf witnesses) completely understanding what’s being said?” Farrell said. “And how will I know?”

But Joseph Padilla, who supervises interpreter services for the Los Angles County courts, said he doesn’t think there will be any problems.

Sign interpreting “is done in split-seconds,” Padilla said. “You’d be amazed at how fast they are. It’s fascinating to watch.”

Padilla said that Karen Bowman, a court interpreter who can sign in both American Sign and the informal language, will be one of the interpreters at the Smith trial. Bowman, who is deaf, is widely recognized as an expert in both sign language forms and is among the few interpreters who is court-qualified in the informal sign language, Padilla said.

Advertisement

Los Angeles courts employ 10 American Sign interpreters, Padilla said, adding that next to Spanish, American Sign is the most frequently translated language in the court system.

The Smith case began in January, 1992, when Smith, now 23, and two male friends, who also are deaf, drove from South-Central Los Angeles to an apartment complex on Vanowen Street in Van Nuys to visit friends. While there, the men encountered Powell, 27, a deaf Long Beach resident who had been staying in the apartment of Yvonne Lane, who also is deaf.

According to police, an argument--conducted in sign language--broke out among the men, allegedly over rival gang affiliations. Smith allegedly drew a revolver and shot Powell, killing him. He was later arrested and held without bail. One of the men with him later pleaded guilty to voluntary manslaughter.

Lane, who originally told police she had been taking a nap when the shooting occurred and hadn’t been aware of it--because of her hearing impairment, police at first believed her--now is expected to testify in informal sign language that she saw Smith shoot Powell. Smith faces a life sentence if convicted.

Advertisement