Advertisement

Rescoring ‘Alexander Nevsky’: Would Prokofiev Roll Over?

Share

Offhand, showing “Alexander Nevsky” with a live performance of Prokofiev’s sound track would not seem too taxing an endeavor. Eccentric and unnecessary, perhaps, but not overly difficult.

Wrong on all counts, according to John Goberman. The Emmy Award-winning producer of “Live From Lincoln Center” has been at work on just that for several years.

A briskly confident man, Goberman speaks of the project with missionary assurance. “This will be the first time anyone will see and hear what Prokofiev had in mind,” he says.

Advertisement

Such a statement might raise more than a few eyebrows, since the union of sight and sound in “Nevsky” is widely acknowledged as an epoch-making masterpiece. The 1938 film, which depicts the Russian prince Nevsky repelling an invasion by the Teutonic knights in the 13th Century, was one of Stalin’s favorites because of the clear parallel to the threat from Hitler in 1938 (see Michael Wilmington’s analysis, next page).

Goberman has always been disappointed with the performance and technical quality of the sound track, particularly in comparison with the hard-hitting glories of the cantata, which Prokofiev created in 1939 from themes in his film score.

Goberman believes that the music in the film is not as the composer ultimately intended it to be. He finds support for his belief in the story of how “Nevsky” came to be released in a possibly incomplete form.

“Nevsky,” with its strong propaganda element, was produced under the watchful eye of the Soviet political apparatus. According to the memoirs of Victor Shklovsky, a personal friend of director Sergei Eisenstein, Stalin demanded a personal showing one night while Eisenstein was asleep. In scrambling to put together the screening, the director’s assistants left a reel in the editing room.

Stalin, however, noticed nothing amiss. And once he had approved the production, nobody was about to change anything. The missing reel, containing another battle scene, reportedly still resides in a Soviet archive, but has never been shown.

“I’m convinced the sound track is a rough-cut also,” Goberman asserts.

According to Shklovsky, editing was almost complete when Stalin preempted “Nevsky.” It was also five months ahead of schedule, so Eisenstein may well have thought he had more leisure for making a definitive cut, which could have included a rearrangement and/or re-recording of Prokofiev’s music, as speculation may fancy.

Advertisement

Eisenstein’s own subsequent writings make no mention of any of this, instead describing the originality and integrity of his and Prokofiev’s joint accomplishment. Goberman, however, regards most of that as revisionist, ex post facto theory.

“Absolutely wrong,” he exclaimed when Eisenstein’s graphic analysis of the “Dawn of Anxious Waiting” sequence was mentioned as evidence of the close unity of the audio and visual components of “Nevsky.” “It’s theory. It was not at all shot for shot.”

If “Nevsky” was indeed released in an unfinished form, then speculation about the music becomes possible. The fact that Prokofiev almost immediately reworked roughly two-thirds of the sound track into a large cantata for full orchestra, chorus and mezzo may suggest that his concept of the score was indeed symphonic.

But at the same time, he also arranged three of the numbers as solo songs with piano accompaniment. In the sound track itself, Prokofiev experimented with his limited technical resources, manipulating the microphones for deliberately abrasive distortion and reversing natural balances. It is difficult to conclude with any certainty that Prokofiev heard his “Nevsky” music as basically symphonic.

Goberman placed the project before William D. Brohn, a noted arranger of Broadway shows and classical pops events, last January, to see how much work would be involved. “It became very obvious, very quickly, that there was a lot,” Brohn reported ruefully.

He accepts Goberman’s thesis in large measure. “(The sound track) sounds in places like it was slopped together, and very obviously looped.”

Advertisement

Yet Brohn is also pragmatic about what he has done in adapting the music. “I’m sure there are things a musicologist might call me on. But if it was left to musicologists, they’d still be holding seminars. I had to get it written, and it’s down.”

Since the manuscript no longer exists, Brohn had to take down many passages from the sound track itself.

He acknowledges Prokofiev’s experimentations, noting also that Prokofiev created a pseudo-folk instrument sound for a folk-dance section. The question of how to arrange that passage led “to a long discussion, not to say argument.”

The final decision was that this was to be a score for symphony orchestra, playable without recourse to ethnic or exotic instruments. “We decided to use the cantata as the paradigm, the model for any further orchestration,” Brohn stated.

The results of his and Goberman’s efforts can be seen and heard Tuesday evening at the Dorothy Chandler Pavilion. Andre Previn will lead the Los Angeles Philharmonic, the Los Angeles Master Chorale and mezzo Christine Cairns in Brohn’s adaptation of Prokofiev’s score, with a new print of “Nevsky” and English titles.

Previn also finds Goberman’s theory plausible. “It certainly makes sense,” he said. “A lot of it (the sound track) is cut off and truncated to such a degree that it is hard to believe it of Prokofiev.”

Advertisement

As a practical matter, regardless of Prokofiev’s intentions, Previn says the film score “sounds like it was done with a tiny, tiny orchestra, in a bad recording. The result as it exists on the sound track is not half as good as Prokofiev’s (other) music would lead you to expect.”

The sound track was not always a major issue. The New York Times and Variety were able to publish articles and reviews following the U.S. premiere of “Nevsky” in 1939 without once mentioning Prokofiev or his music.

Making some sort of symphonic enhancement or replacement of the sound track, however, is not unprecedented in recent fact and fiction. In a “Live From Lincoln Center” broadcast in May, 1985, Goberman matched footage from the film to a performance of the “Nevsky” cantata by Zubin Mehta and the New York Philharmonic. He refuses to consider that a serious trial, however, noting that “it was just bits and pieces” of the film.

Tom Clancy, in his best-selling World War III mock-up, “Red Storm Rising,” depicts the Soviet authorities as bringing out a rerecorded “Nevsky” for its proven propaganda value. “The original sound track dialogue had been retained and cleaned up somewhat,” Clancy wrote in his novel, “but the music had been redone by the Moscow State Symphony and chorus. They did full justice to Prokofiev’s evocative score.”

Clancy was remarkably prescient. The dialogue and sound effects have indeed been “cleaned up,” and spread from a mono to a stereo track.

Goberman has also obtained, through the cooperation of the Soviet Gosfilmofond, a new print made from the original nitrate negative. Sonya Friedman, the supertitle pioneer, has created new titles from three translations, which will be projected under the film.

Advertisement

The event--sponsored by AT&T; with advertising, not charitable, dollars--evenly benefits the Philharmonic Musicians’ Pension Fund, and the National Center for Film and Video Preservation of the American Film Institute. Of the reported $300,000 budget, Goberman would only say “that sounds about right.”

Two sections of the “Nevsky” cantata, which are not directly based on portions of the sound track, make a perfect overture, according to Goberman, and will be played during the opening credits, which are silent in the film.

The music entrances will then be cued with a new light system. Previn, who helped design the system, says: “The whole thing is going to be an adventure.”

AT&T;, at least, has no doubts about the affair, touting it as “the music/film event of the year.” The ads also promise Prokofiev’s “original score,” showing that somebody is unclear about the concept, for the point is that we will not hear the original score.

In some ways, what we will hear seems like the audio equivalent to colorization. But the analogy is not exact, for Goberman sees his production primarily as “an orchestral event.”

“What’s different here is the orchestra. So I wanted the orchestra to be a major factor,” he said.

Following the Music Center performance, the new “Nevsky” goes to Cleveland, and then to Washington in the spring.

Advertisement

After that? “It’s really up to AT&T;,” Goberman says, disavowing knowledge of any plans to record Brohn’s adaptation, either with the film or as an independent audio package.

The crusader in him adds, however, “I want to do it with every orchestra in the world.”

Advertisement