Advertisement

Imagination’s Cry

Share
Adam Kirsch is a poet and critic who has contributed to numerous publications, including The New York Times and The New Republic

In his novel “The Middle of the Journey,” Lionel Trilling remarked that, in the modern world, “a full decade” was “a whole cultural generation.” Nowhere is that disorienting pace more evident than in the American poetry of the century just ending. For the last 100 years, the art has been madly protean; no sooner could any poet, critic or reader pin it down than it changed shape and darted off, to be briefly caught by some new vanguard. A poet born, like Stanley Kunitz, in 1905, would have lived through T.S. Eliot, Robert Frost and Wallace Stevens, Allen Ginsberg and Robert Lowell, Charles Olson and John Ashbery, James Merrill and Jorie Graham--a hundred competing visions of how poetry should sound and what it should encompass. It is hard to think of any century since Shakespeare’s that has seen such constant turmoil in the way we think about and write poems.

For this reason, “The Collected Poems of Stanley Kunitz” is valuable, even beyond its own large merits, as a kind of living mirror of 20th century poetry. At 95, Kunitz has had a career as poet, translator and man of letters as distinguished as it is long; it is fitting that this year he was named U.S. Poet Laureate, because no other single life encompasses more of the history of American poetry. Some of the earliest poems in the book first appeared in now-fabled magazines like Hound and Horn and the Dial (which first published Eliot’s “The Waste Land”); and the poems themselves enact a long tidal movement toward and then away from Modernism, with all its proud ambiguities. Biographically, too, the sheer span of time reflected between these covers is startling and moving: Its themes appear again and again in various guises, transformed and illuminated, like motives in a long symphony. The book collects some poems from each of Kunitz’s seven books, the first from 1930, the most recent from 1995, and offers the spectacle of a mind in early bloom, broadening into fruitfulness, mellowing with maturity and finally contracting in elegiac reflection. Most gratifying, the book shows that his verse has generally improved over time, leaving behind some of the vices of the young man for a greater ease and simplicity.

It is almost ironic that Kunitz’s poetic career should have lasted so long, because his earliest poems are much possessed by death and decline. He was only 25 when “Intellectual Things” appeared, at the high noon of Modernism, and his precocity went beyond his mastery of its tones and idioms; these first poems show a certain premature grandeur, a not-quite-earned knowingness about age, loss and dying. Eliot at least was in his late 40s when he asked, “Why should the aged eagle stretch his wings?” Kunitz was only in his early 20s when he wrote “Eagle”:

Advertisement

Invader of

The thunder, never will you fly

Again to pluck the blazing heart.

Shall I? Shall I?

Perhaps the false note that one hears in these early poems comes from the discord between Kunitz’s subjects and his language. What he is writing about is universal, basic experience (though of course that does not mean that it should be expressed casually): falling in love, the loss of a parent, hopes and fears for the future, budding ambitions. But his language is up on high stilts, hieratic, as though such experiences were the poet’s own arcana and marked him out for a special fate. A good example is “The Words of the Preacher,” whose title does not sufficiently disguise the fact that we are hearing the poet’s own words:

Taking infection from the vulgar air

And sick with the extravagant disease

Of life, my soul rejected the sweet snare

Of happiness; declined

That democratic bait, set in the world

By fortune’s old and mediocre mind.

This feels far too easy; the insistence on denigrating the common run of mankind--it is “vulgar,” “democratic,” “mediocre”--is unbecoming and conceals the poet’s own insecurity about his uniqueness.

The style of Kunitz’s next two books--”Passport to the War” (1944) and “Selected Poems” (1958)--grows out of this remote, sometimes haughty style. Of course, as the poet’s experience of life increases, the world of his poems broadens, taking in more serious afflictions--divorce, guilt, war. The zenith of what one might call early Kunitz can be found in “End of Summer,” a poem about the end of youth:

I stood in the disenchanted field

Amid the stubble and the stones,

Amazed, while a small worm lisped to me

The song of my marrow-bones.

Blue poured into summer blue,

A hawk broke from his cloudless tower,

The roof of the silo blazed, and I knew

That part of my life was over.

Already the iron door of the north

Clangs open: birds, leaves, snows

Order their populations forth,

And a cruel wind blows.

The last stanza achieves a fine effect by balancing the precise, scientific-sounding “populations” and the ominously vague “cruel wind.” Here a common experience has been heightened, by careful use of language and meter, into an emblem, a symbol that can be shared: one definition of a successful poem.

Even at this stage, however, Kunitz can often sound stilted; his language still bears the strong impress of Yeats, Auden and others. The ambition expressed in “Revolving Meditation” is very Yeatsian:

Imagination cries

That in the grand accountancy

What happens to us is false;

Imagination makes,

Out of what stuff it can,

An action fit

For a more heroic stage

Than body ever walked on.

This desire to heighten and formalize experience is an entirely legitimate poetic goal--it has produced some of the greatest poetry, including Yeats’--yet it somehow goes against Kunitz’s grain. It leads him into falsenesses of tone and language that cannot be ignored.

Advertisement

The major break in his style, and the inauguration of later Kunitz, came some time in the 1960s, when the movement toward poetic informality--inspired by the Beats and Robert Lowell’s “Life Studies”--was becoming general. “The Testing-Tree,” published in 1971, shows that Kunitz had undergone a conversion in the way he conceives poetry’s aims and methods. Indeed, the second half of “The Collected Poems” can sometimes go to the other extreme: Often the poet is telling stories in free verse that seems under little aesthetic pressure. “Quinnapoxet,” from his 1978 book “The Poems of Stanley Kunitz,” moves at the pace of prose:

I was fishing in the abandoned reservoir

back in Quinnapoxet,

where the snapping turtles cruised

and the bullheads swayed. . . .

But this new style also allows Kunitz to speak in a more human, appealing voice about the serious subjects that have always attracted him. One of these is the suicide of his father, a loss that haunts all of his work. “Father and Son,” from the 1944 book, addresses the ghost in a rigid rhetoric:

Instruct

Your son, whirling between two wars,

In the Gemara of your gentleness,

For I would be a child to those who mourn

And brother to the foundlings of the field. . . .

In the late poems, by contrast, the open wound of the father’s absence is allowed to appear more simply and at the same time with a more uncanny power. The poem “Three Floors” is in meter, but it is much simpler and more lyrical than his earlier formal exercises; still more important, it is firmly tethered to recognizable experience:

Under the roof a wardrobe trunk

whose lock a boy could pick

contained a red Masonic hat

and a walking stick.

Bolt upright in my bed that night

I saw my father flying;

the wind was walking on my neck,

the windowpanes were crying.

That young boy, finding his dead father’s strange hat and imagining him as a witch or wizard, is far more moving than the oratorical mourner of “Father and Son.” The earlier poem makes a show of its maturity; the later is confident enough of its maturity to be childish. And though Kunitz’s first book was named after a phrase of Blake’s and strove for Blake’s incantatory power, there is far more Blakean strangeness in the opening of the loose late poem “The Quarrel”:

The word I spoke in anger

weighs less than a parsley seed,

but a road runs through it

that leads to my grave. . . .

Even in his more simply narrative poems, Kunitz’s language will regularly condense and brighten into a striking image, an unexpected phrase: a whale that “seemed like something poured, / not driven”; “My bones are a family in their tent / huddled over a small fire”; Eurydice in hell, “the blank pennies of her defeated eyes.” In the last poem in the book, “Touch Me,” Kunitz writes, “It is my heart that’s late, / it is my song that’s flown.” But “The Collected Poems” shows that, after a lifetime of intelligent struggle with language, he has written many songs that will endure.

Advertisement