Advertisement

‘Doctor Zhivago’ had a friend in the CIA, author claims

Share
From the Washington Post

Into one of the most sordid episodes in Russian literary history -- the Soviets’ persecution of Boris Pasternak, author of “Doctor Zhivago” -- a Russian historian has injected a belated piece of intrigue: the CIA as covert financier of a Russian-language edition of the epic novel.

Ivan Tolstoy, who is also a broadcaster for Radio Liberty and Radio Free Europe, writes in a forthcoming book that the CIA secretly arranged for the publication of a limited Russian-language edition of “Doctor Zhivago” in 1958 to help Pasternak secure the Nobel Prize in literature that year.

“Pasternak’s novel became a tool that was used by the United States to teach the Soviet Union a lesson,” Tolstoy said in a telephone interview from Prague, where he works as a Russian commentator for the U.S. government-funded radio stations. The novelist knew nothing of the CIA’s action, according to Tolstoy and the writer’s family.

Advertisement

Tolstoy said his book, “The Laundered Novel,” is based on more than a decade of research and will be released later this year, the 50th anniversary of the publication of “Doctor Zhivago.” He previewed its contents in a recent lecture in Moscow.

A CIA role in printing a Russian-language edition has been rumored for years. Tolstoy offers the first detailed account of what would rank as perhaps the crowning episode of a long cultural Cold War, in which the agency secretly financed literary magazines and seminars in Europe in an effort to cultivate anti-Soviet sentiment among intellectuals.

A CIA spokesperson said the agency would have no comment.

Advertisement