âFrozenâ: Finding a diva in 41 languages
The first time Rick Dempsey heard Idina Menzel sing âLet it Go,â the ice queen empowerment anthem in the Walt Disney Animation movie âFrozen,â he knew he had a serious problem on his hands.
âHow are we going to do that in 41 languages?â said Dempsey, senior vice president of creative for Disney Character Voices International.
Itâs Dempseyâs job to internationalize Disney films -- matching voice actors in foreign territories to performances in the English-language version of a movie.
PHOTOS: Upcoming Disney films fall and beyond
As the film business has become an increasingly global one, Dempseyâs job has become ever more complex, with languages in emerging territories added every year. The newest additions include Bengali, Malay and Vietnamese. While âFrozenâ is available in 41 languages, Dempsey recalls casting for about 15 languages on âThe Lion Kingâ in 1994.
In the case of âFrozen,â the movieâs music is at the core of its critical and box-office success. With two Oscar nominations -- for best animated feature and best song -- âFrozenâ has yielded a chart-topping soundtrack and thousands of fan-made singing videos on YouTube, a phenomenon that has inspired Disney to release a singalong version of the film in U.S. theaters Jan. 31.
For Dempsey, âFrozenâsâ music posed a special challenge: He had to mimic the vocal tone and texture of Menzel, a Tony Award-winning soprano famous for her penetrating pipes.
âIdina has one of the best voices, period, in terms of her smooth tone, the warmth when she hits the lower end,â Dempsey said. âIn certain territories -- Taiwan, Cantonese -- the voice might want to be thin because thatâs part of the culture. It was always a challenge to find her match.â
PHOTOS: Behind the scenes of movies and TV
From his base in Burbank, Dempsey enlisted some women who are divas in their own countries, including Spanish pop singer Gisela, who voices the Castilian and Catalan versions, Naples-born singer and actress Serena Autieri (Italian), Netherlands musical theater star Willemijn Verkaik (German, Dutch), actress and pop singer Takako Matsu (Japanese), Mexican actress and singer Carmen Sarahi (Latin American Spanish), Malaysian reality TV star Marsha Milan Londoh (Malay) and Moscow jazz vocalist Anna Buturlina (Russian).
âWeâre trying to match the words and the lips -- the mâs, bâs and pâs,â Dempsey said. âSome languages carry a little more of a staccato nature, others are more fluid and legato.â
Not every Disney film requires massive international recruitment -- on the 1999 movie âTarzan,â Dempsey recorded Phil Collins himself singing the soundtrack in French, Italian, German and Spanish.
Although Dempseyâs business is bringing Disney movies to far-flung audiences, he said he doesnât speak any other languages -- he focuses not on the words someoneâs saying, but on the texture of their voice.
âI donât even speak English that well,â Dempsey said.
[For the record, 12:35 p.m. Jan. 31: A previous version of this post misspelled Anna Buturlinaâs last name as Burturlina and Marsha Milan Londohâs last name as Landoh.]
ALSO:
Disneyâs âFrozenâ to get singalong theatrical release
Husband-wife songwriting teamâs emotions flow in âFrozenâ
Review: âFrozenâ is an ice blast of fun from the first snowflake
PHOTOS AND MORE
PHOTOS: Faces to watch 2014 | Movies
ENVELOPE: The latest awards buzz
SUNDANCE FILM FESTIVAL: Photos, features and video
Only good movies
Get the Indie Focus newsletter, Mark Olsen's weekly guide to the world of cinema.
You may occasionally receive promotional content from the Los Angeles Times.